Maromba é um termo de origem árabe que foi importado e adaptado ao português.
A palavra árabe original é mabruma e é o nome dado a uma vara que os acrobatas utilizam ao andar na corda bamba. Essa vara é segurada na horizontal e ajuda a manter o equilíbrio.
Em português, maromba não chegou com o mesmo significado que possuía em árabe, mas sim como gíria.
O significado de maromba pode variar de acordo com o contexto social no qual a palavra é utilizada.
Maromba pode ser uma gíria que serve como sinônimo de malandragem ou esperteza. Pode também nomear alguém com atitude de uma pessoa indecisa. Por fim, maromba pode ser utilizada para classificar uma posição difícil ou uma situação crítica. Todas essas acepções da palavra maromba vêm da origem da palavra. A vara utilizada para atravessar a corda bamba pode ser vista como um recurso malandro. Por outro lado, o ato de andar na corda bomba é uma situação bastante crítica, dependendo da altura.
Já no contexto da academia, maromba é palavra utilizada para designar os praticantes de musculação. Pode também ser utilizada como sinônimo de suplementos, de exercício de musculação ou de exercícios físicos, de maneira geral.
Na Amazônia a palavra maromba é utilizada para nomear uma jangada de madeira que comumente é utilizada para transportar móveis, objetos e até animais nas épocas de cheia dos rios. Maromba também é como a população da Amazônia chama uma manada de bois.
Maromba também pode ser uma palavra utilizada em olarias. Neste caso, maromba dá nome a uma máquina de produção de tijolos, onde diferentes tipos de argila são “maromburados” para produzir os tijolos. Após a fase maromba, as massas vão para as formas para endurecer e ganhar o formato dos tijolos.