Reiterar significa fazer ou dizer de novo, ou seja, renovar, repetir, iterar o que foi dito anteriormente, insistir, refazer, repisar, redizer, segundar.
Nesse caso, a palavra reiterar tem como significado a ideia de realçar a importância de fazer alguma coisa.
Exemplos:
- A professora reiterou a importância dos alunos estudarem para a avaliação.
- O general disse que reitera o seu apreço pela verdade.
- Foi necessário reiterar a decisão constitucional.
- Desejo reiterar a importância de fazer uma alimentação saudável.
- O candidato a prefeito dessa cidade reiterou suas promessas de campanha.
A classificação gramatical da palavra reiterar é:
- Verbo bitransitivo e verbo transitivo direto.
No campo do direito, reiterar pode ser considerado como agravante no julgamento.
Por exemplo, se um jovem foi condenado por roubo, fica libertado e em seguida é detido novamente, a reiteração da conduta ilícita torna-se um agravante. Caso os delitos tenham sido os mesmos, trata-se de reincidência e não reiteração (repetição).
Reiterar e ratificar
A palavra reiterar e ratificar são frequentemente utilizadas de maneira errada por muitas pessoas que não conhecem o real significado de cada uma delas.
Ratificar tem como significados confirmar, comprovar, reafirmar. Já o termo reiterar expressa a ideia de repetir.
Exemplos:
- O jovem reiterou a sua fala sobre a pesquisa apresentada ao professor.
- A senhora ratificou o que foi dito pelo seu esposo.
No exemplo 1 a palavra reiterou pode ser substituída por “repetiu” e no exemplo 2 o termo “ratificou” pode ser substituído por “confirmou”.
Origem da palavra reiterar
A palavra reiterar provém do latim reiterare “repetir”, formada pelo prefixo re como intensificativo, mais iterare “fazer de novo, dizer de novo”.
Reiterar em inglês
O verbo reiterar em inglês possui quase que a mesma grafia do latim e escreve-se “reiterate”.
Essa situação ocorre bastante nas palavras do vocabulário inglês, que tem muita influencia da língua usada pelo povo da Roma antiga.
Exemplo:
- May I reiterate once again my affection and deepest solidarity with Syria./ reitero, mais uma vez, o meu afeto e minha solidariedade mais profunda à Síria.
Reiterar ou reinterar
A forma correta é reiterar. Contudo, muitas pessoas costumam colocar a consoante “n” no final da primeira sílaba da palavra reiterar ficando a pronúncia reinterar.
Reiterar deve ser escrito sem o “n” na primeira sílaba, somente com o ditongo “ei”.
Todas as demais formas de conjugar o verbo reiterar devem ser igualmente escritas sem o “n”, assim como também todas as palavras cognatas a esse verbo.
Exemplos:
- Reiterar, reiteração, reiterado, reiterativo, etc.
Em nenhum dicionário da língua portuguesa é encontrada a palavra reinterar.
Uma parte da fonética é chamada de ortoépia que consiste na correta articulação das palavras, fonemas consonantais e grupos vocálicos.
Assim como acontece o erro de muitas pessoas acrescentarem o “n” na palavra reiterar, isso ocorre também em outras palavras como é o caso de “reinvidicar” sendo que o certo é “reivindicar”.