Cc é uma abreviação pertencente à Língua Inglesa.
O significado de Cc é “cópia carbono”, ao se traduzir literalmente do inglês Carbon copy, mas o mais usual é que Cc seja traduzido como “com cópia”, uma expressão bastante conhecida no desenvolvimento de e-mails.
Isso porque o termo “Cc” aparece nos campos de elaboração de um e-mail, mas geralmente faz com que as pessoas fiquem confusas quanto ao uso dele e dos outros termos presentes, entre os quais “Para” e “Cco”.
Basicamente, a diferença é:
- “Para”: campo para preenchimento dos e-mails dos destinatários.
Ao inserir os endereços de e-mail nesse campo, todos os destinatários receberão a mensagem e saberão quem, além deles mesmos, recebeu tal mensagem.
- “Cco”: campo que envia cópia oculta para os e-mails da lista, ou seja, só se insere endereços de e-mail para quem se pretende enviar uma cópia oculta, pois o endereço dessa pessoa não aparecerá para os destinatários no campo “Para”.
Já o “Cc” é o campo em que o usuário preenche para quem intenciona enviar cópias do e-mail. Nesse caso, todos os usuários terão acesso aos outros endereços.
Ou seja, o “Cc” é justamente o envio com cópia daquele determinado e-mail quando o usuário pretende fornecer conhecimento deste para outros destinatários, além daquele (ou daqueles) que foi (ou foram) destinatário (s) principal (is).
Um exemplo para o uso de “Cc” é no ambiente profissional, na hipotética situação em que um chefe de departamento tem de fornecer informações ou orientações para um de seus subordinados, mas vê que seria útil encaminhar a mensagem para todos os outros colaboradores para o caso deles também sofrerem com a mesma dúvida ou problema.
Nesse caso, o chefe de departamento encaminha o e-mail para o subordinado principal escrevendo seu endereço no “Para”, enquanto que os outros colaboradores podem ser incluídos no “Cc”.
Em todos os programas existentes de envio e recebimento de mensagens eletrônicas, isto é, e-mails, existem as opções de envio “Para”, “Cc” e “Cco”. No inglês, tais opções poderão ser encontradas como “To”, “Cc” e “Bcc”, respectivamente.
Curioso informar que “carbono”, proveniente de sua tradução, vem justamente do papel carbono, papel químico que tem uma camada de tinta em um dos seus lados e possui a função de transferir a tinta quando o lado contrário sofre pressão.