By the way é uma expressão do idioma inglês que, traduzida literalmente, poderia significar “pelo caminho”, “pela rua”.
A expressão by the way tem como tradução em português, a propósito, ou mesmo por falar nisso. Trata-se de uma expressão normalmente utilizada durante qualquer conversa, quando um dos interlocutores se lembra de um assunto relacionado ao que está sendo conversado, como por exemplo:
– I’m planning to go to the movies.
– By the way, have you seen the Matt Damon’s new movie?
Traduzindo para o português:
– Estou pretendendo ir ao cinema.
– Por falar nisso, você já viu o novo filme do Matt Damon?
A expressão by the way também é muito usada quando um dos participantes de uma conversa quer introduzir um novo tema, mesmo que o diálogo nada tenha a ver com o assunto que essa pessoa quer iniciar, como se estivesse pensando num assunto e as pessoas soubessem do que pensa naquele momento.
Por exemplo: “By the way, how many days are left until the delivery of your new Project?”
Ou seja: “Por falar nisso, quantos dias faltam para a entrega do seu novo projeto?”
A expressão também é bastante comum em bate-papos e fóruns, além de outros meios de comunicação online, onde podemos encontrar sua abreviação, btw, para simplificar a comunicação.
By the Way também é o título do oitavo álbum lançado pela banda americana de rock Red Hot Chili Peppers.
O primeiro single do álbum tem o mesmo nome, tendo sido apresentado ao público em 9 de julho de 2002 pela Warner Bros Records. O disco vendeu a quantidade de 286 mil cópias em sua primeira semana, tendo chegado ao segundo lugar na tabela Billborard 2002.
Sensacionalismo é um tipo de viés editorial, presente essencialmente na mídia em massa, no qual…
Ansiedade é um estado psíquico marcado por um sentimento vago e desagradável de medo, apreensão,…
Cleptomaníaco é o indivíduo que sofre de cleptomania, ou seja, é incapaz de resistir à…
Imunidade parlamentar é a expressão empregada para se referir ao agrupamento de garantias oferecidas aos…
Este site utiliza cookies.