Vis-à-vis é uma expressão utilizada na língua francesa que é traduzida para o português como “cara a cara” ou então “face a face” e é também considerada como sinônimo de tetê-à-tête.
É provável que a origem do termo vis-à-vis reporte-se ao particípio do verbo latino “videre”, o qual significa ver ou na variante “visum” que é o mesmo que “visto”. Na língua portuguesa é comum o emprego de tetê-à-tête, embora o termo “vis-à-vis” seja utilizado em alguns contextos cultos.
O termo vis-à-vis é empregado com o mesmo sentido de tetê-à-tête, ou seja, o confronto direto entre duas pessoas que se encontram em posições contrárias para comparar ou debater alguma ideia.
Em outras palavras, o termo é utilizado para se referir a uma conversa importante e inadiável onde é necessário esclarecer todas as questões mal resolvidas. Deste modo, é comum o emprego de outros termos que são sinônimos como, por exemplo: frente a frente, diante ou em presença de.
Por outro lado, vis-à-vis se refere a um modelo de sofá que possui um encosto em forma de “s” e, cada poltrona é disponibilizada de modo que as pessoas fiquem uma em frente à outra. Além da facilidade de contato, esse mesmo sofá é geralmente muito confortável.
Outro objeto em que o termo vis-à-vis também é utilizado é para se referir as carruagens antigas onde os passageiros se acomodavam de frente a outra pessoa que poderia conversar tranquilamente durante todo o trajeto. Este modelo de transporte é hoje utilizado em algumas limusines e ônibus circulares.
Algumas pessoas não gostam de se sentar nas cadeiras que ficam em posição contrária ao sentido de direção que o veiculo realiza devido a dois fatores: possível acanhamento diante de outra pessoa e segundo, estranhamento da posição e observação pela janela de olhar o caminho ao contrário.